Release Notes: Aside from the many new braille tables and improvements to the existing tables, there are quite a few bugfixes in the translator itself.
Release Notes: While initially planned as mainly a bugfix release this release contains some notable new features. There is a new tool to trace which rules have been used to perform a translation. Along with other new tables, the long awaited table for UEB is finally here.
Release Notes: This release contains a tremendous amount of work by many developers. Many long standing bugs have been fixed. The tables can finally be in UTF-8. A grand table cleanup removed duplication from the tables. There are now two extensive test frameworks for table writers. A number of new tables have been contributed on top of the usual assortment of table improvements. Thanks to all of this, liblouis has already seen quite a bit of uptake in a number of places; notably, the DAISY pipeline will ship with this release of liblouis.
Release Notes: This release features new tables for Czech hyphenation, Spanish grade 1, Tamil, and generic Farsi grade 1. It also has improvements to the Braille tables for Portuguese grade 1, Icelandic 8-dot, uncontracted Spanish computer braille, Norwegian, French comp6 and comp8 Braille, Romanian, Generic Arabic Grade 1, and Czech. An Emacs mode for editing Braille table files was added.
Release Notes: This release contains the usual assortment of bug fixes. It also contains many more Braille tables. For example, there are now tables for Swedish, Sorani, Ethiopic, Serbian, many Indian languages, Icelandic, Catalan, Dutch, and for Flemish Braille Math Code.
Release Notes: This release contains a number of improvements, notably the integration of gnulib, the automatic generation of man pages, and the addition of tables for German grade 2, Swiss German, Swedish (1989 standard), and Swedish (1996 standard). Also you can now have corpus based tests for tables.
Release Notes: The main new feature of this release is support for UK and Marburg math. Other changes include a new tool to check hyphenation and the usual improvements to and addition of tables. The test suite has been enhanced, and finally passes.
Release Notes: This is mostly a bugfix release. It fixes many bugs that were discovered in the course of developing UK Math tables. For example, there are bugfixes for correct, context, and multipass opcodes. The largesign opcode has seen fixes as well as the French back-translation. Also the installation path for docs has been fixed and the documentation has been improved.
Release Notes: New tables were added for Danish and Russian. Fixes were made to the French and Norwegian tables. You can now specify where liblouis is to look for tables with the LOUIS_TABLEPATH environment variable. The Windows library is now built with the stdcall calling convention.
Release Notes: Python bindings were added, so the liblouis library can now be used from Python. A table debugger was added, which can help to find problems with translation tables. There is now a translation table for French grade 2.