Traduki is a free machine translation system written in C/Lua. It works by creating an interlinguistic representation of text in Lua tables, the representation being somewhat modelled on the generative grammar of Noam Chomsky. Traduki aims to feature support for less common languages.
|Tags||Scientific/Engineering Artificial Intelligence Other/Nonlisted Topic|
|Operating Systems||OS Independent|
Release Notes: This is the first version implemented in C and Lua languages. New modules for Esperanto, English, and Euskara/Basque are now translating simple, non-recursive noun sintagmas, adjective sintagmas, and conjuctions. A basic framework for new languages has started. There are substantial changes to the Interlingvo, to be discussed on the mailing list.
Release Notes: Some little bugfixes, XML and HTML support on the way, better Klingon support, and a new Latin module.
Release Notes: This version finally provides true translation from english to esperanto for simple sentences. The interlingvo structure has been updated.
Release Notes: The Esperanto module is finally translating verbs too.
Release Notes: This version contains some minor fixes to documentation and a new, almost-finished, version of the metalingvo lists. Only noun and verb qualifiers (adjectives and adverbs) are not implemented. The metalingvo documentation is now also available online.